節分

POSTED BY DANNY CHOO On 周一 2013/02/04 14:44 JST in 日本文化

這篇更新原本應該是昨天就分享了,但我實在抽不出時間來。昨天,日本各地的人們都在慶祝節分(Setsubun)。
我完全忘了這個節日的原因是因爲節分並不是一個公定假日。

節分的意思便是“季節分開”,原指每個季節的除夕。
然而現在節分泛指春季的開始,並定于2月3日慶祝。

第一張照片攝于我們當地的東急百貨店。你可以在專售賣節分這天所要吃的食物的角落看見一些魔鬼的插畫。你可以看到一個藍色的魔鬼手裏拿著拍子來擋開那些丟向它的豆子。
傳説在季節變化之時,魔鬼也會出來玩樂 —— 人們會在門外撒豆子驅趕魔鬼。在這天,家庭裏的一員會戴上魔鬼面具,而其他成員則會一邊朝他丟豆子一邊喊道“魔鬼滾出去!福神進門來!”(Oni wa soto! Fuku wa uchi!)

吃下其中一些被丟出的豆子來招運也是習俗之一。這就是爲什麽節分角落裏售賣了那麽豆制食品。今天的嚐趣壽喜屋也特別推出蓋上豆子的牛肉鍋。然而,人們應該只只吃與他們年齡相同+1數量的豆子。如果你和我一樣今年21嵗,就應該吃下22顆能招來好運的豆子。

以下的視頻,你會看到一些魔鬼招惹小朋友哭泣 —— 小朋友以豆子還擊。

繼續分享月曆圖 ── 今天送上的是遲了幾天的2月份萌月曆插圖 ><。
高清壁紙請點擊此處。這個尺寸應該足以印刷了。
永時扮成了魔鬼,而未來-chan則用豆子攻擊魔鬼 ^^;

節分時,最主要的食物便是恵方卷(Ehomaki)—— 圖上的壽司卷。據説吃下這個會驅逐災難,讓全家身體健康。

在我們當地的商店街看到大批隊伍等待購買恵方卷。

Marukaburi(丸かぶり)是惠方卷的另一名稱 —— 只要將頭伸進去,人們可以化身為惠方卷。

你能讀懂照片中的多少日文呢?

典型的魔鬼。想要被豆子丟的人們可以將這個印出並戴上 —— 取自Enjoy Tokyo

是的,娃娃也慶祝節分 —— Yamada于Tsubuyaku.fm分享的照片。